25 febbraio 2013

Kitchens Inspirations!

Ciao,
oggi restiamo in cucina, un luogo fantastico della casa,
che io purtroppo riesco a godermi un po' di più solo nei weekend;
amo la cucina perchè amo cucinare,
mi rilassa proprio...a dir il vero mi piace fare... guardare le pentole un po' meno!!
Ed è luogo in cui si ritrova la famiglia dopo lunghe gironate fuori, tra lavoro e scuola.

Hello,
today we'll stay in the kitchen, a home's great place
that I personally enjoy a bit more during the weekend only.
I love the kitchen because I love cooking,
it relaxes me a lot indeed... the truth is that I love preparing, less looking after the pans...!!
The kitchen is the place where my family gathers after a day out at work or at school...

La stanza qui sotto
mi piace per il bel contrasto fra il grigio del perlinato e i richiami della carta da parati
 e il rosso dei mobili
Far colazione in un ambiente come questo non può che esser piacevole e rilassante!

 I love the room here below
for the lovely contrast between the grey of the boisirie and the wallpaper and the red of the chairs.
Having breakfast here cannot but be soo relaxing and nice!

Questa stanza, lumiosissima, non ha tendaggi, bensì vetri oscuranti
con motivi floreali davvero belli.
I colori della stanza e il paesaggio esterno sembrano forndesi alla perfezione,
belle le lampade industrial vintage!

This bright room has no curtains on, but has ground glass at the windows with floral patterns.
Such a great idea!
It seems that the external environment and the room interior meet as a unique landscape.
I also love the use of insustrial vintage lamps over the white table.


Adoro l'utilizzo di diverse gradazioni di verde in cucina, spezzano la monotonia del bianco,
riempiono gli occhi di gioia!
Lo voglio fare anche io!!

I also love the use of different shades of green,
which seem to break the monotony of the total white!
I wanna do it myself too!!






Mi piace l'uso del bicolore in  una stanza, così tipico dei cottage old English e delle case vittoriane.
Anche la mia cucina, che prima o poi fotograferò e vi mostrerò,
è attualmente dipinta in due tonalità: l'avorio/cipria e il rosso
Qui però, l'abbassamento lo hanno perlinato e il risultato è a dir poco favoloso!

I also very fond of the use of two colors in a room,
which is typical of Old English cotttages and Victorian houses.
My kitchen too, which sooner or later I will photograph and show you is currently painted in two colors: ivory and red
Here though the lower part is made with matchboarding and the result is glamorous!

Così come è favoloso il tavolo azzurrino e le sedie shabby in stili diversi! 
So as it is fantastic the aquamarine table and its chairs in different styles.

Cambiando genere e scivolando nell'industrial,
ecco una cucina strepitosa,
la classica cucina che immaginerei di trovare in un loft
all'interno di nuna vecchia fabbrica dismessa
Adorabile il colore aquamarine dello Smeg!

An Industrial chic kitchen
WOW!
the classic kitchen I would imagine to find in a loft or in a converted factory
the aqaumarine Smeg is so cool!



Beh, con questa sono letteralmente andata via di testa!
Un bianco di fondo coccolato da colori fluo e pastello ( i miei preferiti tra l'altro)
piccoli vasetti di fiori
uno specchio vintage alla parete..
cos'altro serve per star bene?

The one here below left me... dumbfolded!
The fluo and pastel colors seem to snuggle the white impersonal color of the room.
The the little vases of flowers and the beautiful vintage mirror do the rest!


E infine nuovamente una cucina leggera, accogliente nelle tonalità del verde salvia,
ricca di oggetti della quotidianità della vita di campagna



Buon inizio settimana a tutte!

Ciao



21 febbraio 2013

A 1940s Lovely Shabby Closet!


Ciao, 
questo che vi mostro è un mobile da entrata, 
del 1940 ca, quando l'ho visto, mi è tornata in mente la nonna che ne aveva uno di simile,
più semplice.
Mi è piaciuto perché è una coccola, con i piccoli specchi rettangolari e la piccola mensolina.

Hi, 
the piece here below is an entry closet
dating back to 1940. 
When I saw it, my granny came to my mind since she used to have a similar one, 
though more simple.
It was love at first sight because it's like a snuggle,
with its small rectangular mirrors and the lovely shelf.



Non vedo l'ora sia estate, per vederlo libero da cappotti e borse, 
magari con un bel mazzo di fiori di campo vicino!

Can't wait for the summer to arrive, 
so to see it free from coats and bags, 
but dressing it with flowers of the garden!

L'ho acquistato da AD DECOR
Via Provinciale, 2 , 35010 Campo San Martino - Padova

Buona giornata!
Ciao

18 febbraio 2013

Une IKONE à Paris: Emma Meston!!!

Ciao!
Nella mia vita ho lavorato in tanti posti
e ho spesso avuto a che fare con l'arte.
Nel 2005 ho avuto la fortuna di conoscere Emma Meston,
 che arrivava da Parigi, col suo tesoro!

I've been working in many different places in my life
and I have often dealt with art.
In 2005 I had the chance and forturne to meet Emma Meston,
who came from Paris, with a treasure!


 
Emma crea gioielli
piccole opere d'arte, uniche, interamente realizzate a mano,

Emma is an artist in making jewels,
her little masterpieces are entirely hand-made

Quello che da subito mi aveva colpito era la raffinatezza del suo lavoro,
l'originalità delle forme, un uso sapiente di perle, bottoni, metalli, pietre e cristalli Swarowsky,
gioielli come abiti
gioielli difronte ai quali non si poteva che rimaner a bocca aperta!

What immediately impressed me, was the refinement of her work,
the originality of the shapes, a skillful use of pearls, beads, buttons, metals, hard stones and Swarowsky crystals,
jewels to wear like clothes
jewels before which you cannot but go flabbergasted!

Pertanto,
ho tentato di rintracciarla e l'ho trovata,
le ho chiesto se le poteva far piacere di raccontarci un po' di lei
e lei ha accettato felice... io più di lei!

So, 
I decided to look for her and I found her, obviously in Paris,
I asked if she would accept a little intreview for us and she has happily accepted.. me, I was double the happier!!


Le ho chiesto come fosse nata questa passione, come avesse deciso di creare dei bijoux,
lei, mi ha raccontato che sin da piccola, essendo i genitori antiquari, amava collezionare vecchi bottoni e piccoli bijoux che trovava nei mercatini o che le venivano donati.
Qualche anno più tardi Emma, che allora frequentava una scuola d'élite, si è trovata a dover affrontare un momento difficile per la sua famiglia ed è stato li che ha iniziato a creare i propri gioielli: piccoli pezzi d'arte, che la distinguevano da tutti e che nessuno poteva copiarle.

I asked her where this passion for jewels come from and how she decided to create jewels.
She told me that being her parents antiquarians she had early started collecting buttons and beads. She simply loved them. A few years later, while attending a prestigious school, her family went through financial difficulties and she started creating her own jewels, which enabled her to have her own personal style, different from anybody else.

 

Le ho chiesto se ha fatto una scuola particolare per imparare quest'arte di lavorazione.
Emma mi ha risposto che no, nessuno studio, questa lavorazione è frutto della sua personale dedizione e ricerca del bello, una tecnica che lei definisce "Emmaillage", attraverso al quale poteva utilizzare tutti i piccoli tesori che collezionava.
E' stato il caso che ha voluto il suo incontro con un'assistente di Christian Lacroix,
la presentazione della sua arte al grande couturier,
l'esordio nei défilé de l'haute couture mondiale
la nascita di IKONE Paris.

 I asked Emma if she also had attended a special course to learn this art.
She said no, nothing at all, this technique comes entirely from her knowhow, her devotion, her continuous search for beauty. A technique that she calls "Emmaillage" and that allows her to use all her lovely vintage findings.
It was the fate she eventually met Christian Lacroix's assistant, who suggested her to show the collection to the great couturier.
As a result of that meeting, she landed on the stage of world's haute couture dèfilès!
It was the beginning of IKONE Paris.
 
Ho chiesto a Emma quali sono i modelli cui s'ispira:
mi ha risposto che molto dipende dall'istinto; certo, le piace lasciarsi ispirare dai quadri (Klimt, Hundertwasser, Waterhouse e molti altri), piuttosto che dalla moda, ma abitualmente segue quel che le trasmettono i pezzi che deve usare, si lascia ispirare dai gioielli stessi e se lavora su commissione, si lascia ispirare dalla persona che le commissiona il lavoro, dallo stile che vede dal carattere che ha.
I asked Emma what are her inspiration models:
she answered that she follows her instinct most of the times, even if she loves being inspired by paintings by Klimt, Hundertwasser, Waterhouse and many others, she habitually gets inspirations from the pieces she's going to use or, if she's custom making a piece, se studies the person commissioning it, her style, her character.


 

Le ho poi chiesto quali materiali utilizza nelle sue creazioni  e quale il suo gioiello preferito:
Emma mi ha raccontato che le ama utilizzare i cristalli Swarowsky che sembrano non tramontare mai, ma adora utilizzare la madreperla scolpita, le perle di Tahiti o d'Australia, i suoi pezzi d'antiquariato.
Mi racconta che il gioiello che più ama è sempre quello di cui non riesce a disfarsi, in realtà quello che le dà più gioia in assoluto è il momento in cui la persona che le ha commissionato il lavoro lo vede per la prima volta...vedere gli occhi della sua cliente muoversi attentamente alla scoperta di ogni piccolo dettaglio. Questo vale per Emma più di qualsiasi riconoscimento.

  Then I asked Emma what are her favourite materials and pieces:
So she told me she often uses Swarowsky crystals which seem never to fade, but she loves using the sculpeted nacres, Thaiti and Australian pearls and her vintage, ancient findings.
Emma told me that the jewel she loves most is the one she is not able to give away.
The moment she prefers though, is when her client sees the creation  the first time.. she adores the moment her client's eyes admires the piece seeking for the littlest particular.
This is the best reward she longs for.











Ecco Emma Meston
Ikone Paris
Here's Emma Meston
Ikone Paris


Potete trovare le Creazioni di Ikone Paris
nelle boutique Max Chaoul a Parigi, nelle boutiques George 5 Four Seasons, dentro all' Hotel Ritz
ma se desiderate farvi costruire un gioiello ad hoc potete contatatre Emma al suo indirizzo mail
oppure potete visitare la sua pagina Facebook
o il suo sito web

You can find Ikone Paris jewels
at Max Chaoul Boutiques in Paris, at George 5 Four Seasons' boutiques or the Ritz Hotel.
You can contact Emma by e-mail at
or you can visit her Facebook Fan Page
or her website

E' stato bello ritrovarti Emma,
Grazie
It was great finding you again Emma
Thank you.
Ciao







14 febbraio 2013

Buon San Valentino a te ...


Ecco, vedi M.
la nostra storia parte da lontano,
parte così:
come per una casa, abbiamo messo insieme un cuoricino dopo l'altro
facendo passi in avanti e tornando, a volte, irrimediabilmente indietro...
ma come vedi,  i cuoricini ci sono tutti, guarda..

e quante volte il tuo cuore si è fatto grande per accogliere il mio
e quante volte il mio così piccolo, lo hai fatto sentire grande
di fatto, loro stanno bene assieme

Da sempre, mi fai sentire al sicuro,
mi fai sentire come
l'unica che può stare dentro al tuo guscio
dovessimo perderci di vista,
ci ritroveremmo ancora
poichè siamo le uniche due metà
possibili.
Sei un amore bello, trasparente e
fragile,
 me ne devo prender cura

Un amore che vedo così:
dolce,
buono e divertente, che fa sorridere
di cui non ci si stanca mai

Un amore imperfetto come un'opera d'arte

Un cuore che voglio imparare a leggere
di cui voglio sapere tutto
allora voglio
dirtelo
così:
adoro il tuo Amore




Buon San Valentino MIO!





08 febbraio 2013

GLORIA and her Jeudì Gras!

Ieri, Giovedì Grasso, 
Gloria 
 e i suoi compagni di classe
potevano andare a scuola vestiti in maschera!!
Lei, di solito in abiti dark, 
ha deciso per un look da pacifista
davvero divertente!
Eccola!
ahahahahahhahahahaha
AHAHAHAHAHAHAHAHAH








all pics belong to me!!


CIAO


07 febbraio 2013

The perfect Shabby Macbook case!!


Ciao,
che splendida idea questa che ho catturato da All things lovely!
Un'originale custodia per MacBook!
What a great idea from All things lovely!|
An original MacBook Case!
 Avere il pc sempre a portata di mano è diventata un'esigenza per molte di noi;  
gli ultimi della Mac sono sottili e perfetti per essere portati a spasso..
Ma una blogger originale e spiritosa, non può accontentarsi di un'anonima custodia..
ne serve una Shabby e cosy, proprio come questa!
Carring the pc with us has become a need for many of us; the latest MacBook versions are thin and light, perfetct to be carried around..
But an original and bright blogger cannot be happy with an anonimous case fro pcs...
she certainly wants a Sahbby and cosy one
just like this


Quindi prendete:
feltro( abbastanza spesso e morbido)
del trapuntino
della bambagia

So take:
some felt ( better a thick and soft one)
some quilting fabric
some quilting wadding


cucite assieme i tre stati di tessuto, mettendo al centro la bambagia, così per dare ancor più consistenza e morbidezza alla vostra custodia!

Stich the three layers together, putting the wadding in the middle
to give some extra padding to your case!


sul retro personalizzate con scritte e ricami, così da renderla unica e coccolosa!

Personalize it on the back as you prefer, so to make it unique and snuggly!

credits

Ovviamente con la stessa tecnica potreste realizzare le custodie per i vostri IPad, e telefoni!
Obviously this can be made for either your IPad case and mobiles!

Spero vi sia piaciuta!
Hope you enjoyed

Big Hug


04 febbraio 2013

Jutta Rikola and her 1950s Family Home

Ciao,
oggi vi porto a casa di Jutta,
illustratrice finlandese
che ha voluto dare alla sua casa degli anni '50, un tocco speciale,
pur utilizzando metodi di ristrutturazione tradizionali:
Hello,
today we'll take a tour into Jutta's home.
Jutta's a superb illustrator from Finland
and she wanted her 1950s home to look special,
so she has decided to renovate and decorate it with traditional methods.
La carta da parati, ad esempio,
è stata incollata utilizzando una colla ricavata da farina e acqua.

The wallpaper, for example,
has been paste using wheat flour and water





Ovunque, in casa, ci sono oggetti vintage originali,
come le due seggiole qui sotto
In every room there are original vintage pieces,
like the two little chairs hereunder


In camera da letto,
la testiera è stata ricavata da una vecchia porta!

In the bedroom, the headboard comes from an old door!


Mi piace tuttavia, come Jutta sia riuscita a dare un tocco delicato e d'impatto alle stanze,
utilizzando, come qui, tonalità neon e pastello
I love though, the way Jutta has worked on the rooms using both pastel and neon colors,




Anche la piccola credenza rossa
proviene dai mercatini delle pulci,
cosiccome i due lampadari, che Jutta ha voluto per mantere vivo lo stile degli anni '50.
The red credenza too, comes from the flea markets
as well as the chandeliers
which Jutta has wanted to give the roon the original 1950s look!


Infine, ho voluto aggiugere anche que due immagini,
che dicono molto di Jutta e della sua famiglia!
And in the end I wanted to leave you with these two final pics,
 which I love and which say a lot about Jutta and her family!



Ciao


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

You may also like...